Вымские песенные географические тексты как источник этнокультурной информации
Авторы: Лебедева Дина, 9 класс, Кошевая Анастасия,9 класс, Центр детского творчества, Эжвинский район г. Сыктывкар, УИКНО «Надежда науки»
Научный руководитель: Канева Татьяна Николаевна, педагог дополнительного образования, ЦДТ Эжвинский район г. Сыктывкар
Под географическими песнями понимаются фольклорные тексты с ярко выраженной реальной пространственной характеристикой. Относясь к географически сориентированному фольклору, географические песни всегда связанны с определённой территорией (страной, краем, городом, деревней) и сообществами людей, в них проживающими (именно поэтому с формальной точки зрения они обязательно содержат топонимы, катойконимы, этнонимы, этниконы или антропонимы). В отличие от других песенных фольклорных форм (былин, исторических, балладных, обрядовых и необрядовых песен) художественный мир географических песен не замкнут и не является условной поэтической фикцией: в нём в причудливой форме сочетаются реальное физическое пространство и его образное восприятие членами этносообществ. Другими словами, географические песни – это тексты-описания, тексты-оценки определённых культурных ландшафтов. Для исследователей, занимающихся традиционной народной культурой, они имеют особую ценность, так как содержат информацию о народном опыте духовного и хозяйственного освоения пространства, а так же отражают картину мира различных этнических сообществ1. Сообщаемая в географических песнях информация о культурном ландшафте-территории проживания этносообщества, его производственной и социальной организации, психических, языковых и культурных особенностях относится к разряду этнически значимых. На её основе группа людей осознаёт свою идентичность (одинаковость и единство) и отделяет себя от чужих.
В основу своего исследования мы положили несколько текстов старинных песен, которые были записаны в 60-х г.г. XX века исследователями КНЦ УрО РАН в населенных пунктах по р. Вымь. В этих текстах присутствует географическое описание местности, прозвища населения той или иной местности, или указаны их характерные черты. В исследовании проработана местная топонимия, варианты происхождения названий местностей, в том числе и тех, которые уже не существуют. В работе был привлечен собственный материал, полученный в школьных этнографических экспедициях 1999 – 2007 г.г. (фонды УИКНО «Надежда науки»), проведенных по населенным пунктам р. Вымь.
Географическая природа топонима всегда проявляется двояко. С одной стороны, неотъемлемым свойством топонима является его территориальность. За топонимом всегда стоит определённый географический объект. С другой стороны, топоним является частью ландшафтно-топонимической среды, определённого культурного ландшафта. Это особенно ярко проявляется при исследованиях локальных культурных традиций.
Нами был использован метод территориальной локализации или картографирования. Сущность его заключается в картографической фиксации топонимической информации, содержащейся в песенном материале, и её последующей географической, этнографической и фольклористической интерпретации (приложение 1).
В технологическом плане этот метод состоит из следующих исследовательских процедур:
* подготовка топонимической информации, включая реконструкцию топонимии и учёт своеобразия культурного ландшафта (работа с географическими картами, поиск населенных пунктов, в том числе прекративших свое существование, работа с топонимическими словарями, информантами в ходе этнографических экспедиций, работа с архивными материалами, изучение в ходе экспедиций ландшафта местностей)
* подбор адекватной картографической основы;
* локализация топонимов
Особенности местной топонимии часто связываются с прозвищной традицией, существовавшей у многих народов. Встречаются различные типы характеристик жителей:
по особенностям вписывания деревни в природный ландшафт («Кыркотш» – «Увтас», «селение, расположенное ниже к-л другого селения», «Ыбос» – «Волэнтин», «место, подготовленное под новину», «Кони» – «Из Виздiн», из деревни, что расположена у водораздела, слияния рек», «Весляна» - «ватас», «расположенная на слиянии рек», Евдин» - «ыбын еля», « гора у ручья», «Шошка» – «каин», «коин», - «расположенная выше»)
по роду ремесла (или занятий), прославившего деревню в пределах селенченского куста («Турья» - «Йос додь», «сани мелкой рыбы». «Ягшор» – «Ком бочка», «бочка хариуса», «Вейкони» - «лель бочка», «бочка семги», «Весляна» – «мык бочка», «бочка ельца», «Евдин» – «треска бочка», «бочка налима», «Пегыш» – «яй бочка», «бочка мяса»).
по тому или иному распространенному виду живой природы (флора и фауна) в данной местности (о распространенных видах рыбы см. выше, «Куштысевка» – «байдыг», «куропатка», Куавицы» - «конда додь», «сани с сосновым сухостоем, лесом», «Отла» - «чукчи», «глухарь», «Шошка» – «кутшой», «орел», «Кыркотш – «чишунь», «мелкий чирок», «раковицы» – «кырныш», «ворон», «Княжпогост» – «бычок», «Гучерт» – «кукиньты». «телята»)
по пристрастиям жителей в еде и одежде, по их антропологическим особенностям, свойствам характера и социальному положению, сравнительно-бытовые. (Серегово» – «кречаты», «крича» – «громкие», «крикливые»; «Половники» – «шыр мышь», - «мышиные спины», «что-то на себе понемногу таскающие»; «Кошки» - «кутерма», - «кутерьма, суета», «Княжпогост» – «бычок», - «упрямые»; «Раковицы» - «кырныш», - «ворон», «хищные»; «Кыркетш» – «чисунь», - «мелкие»; «Отла» – «буин», - «буйные»; «Гучерт» – «кукиньты» – «телята», - «робкие»; «Онежье» - «гульба», - «развеселые, праздничающие»; «Турья» - «бражка», «братчина», - «веселые, пьющие сур»; «Евдино» – «Гынделя», - «суетливые», «Дельля» – «маленькие»; «Злоба» – «Деревня», - «отсталая», «мелкая»)
особо значимые в социально-экономическом или эстетическом плане места («Евдино» - «ярманга» – «ярмарка», «Козловка» – «школа», «Турья» – «балкон», «Онежье» – «пристань»)
фольклорно-экспрессивные («Раковицы» - «пыркыс», - «входящие в дом невесты», «Турья» - «бражка», «Онежье» – «гульба») (приложение 2).
Большой интерес представляют географические песни, опевающие различные типы этносообществ по ряду признаков: пространственно-селенческому, антропологическому, хозяйственному и др.
Существуют страновые, региональные, субрегиональные, локальные, многоуровневые географические песни.
На Выми популярна шуточная песня дразнилка «Гинзди – гинзди». Она представляет собой некоторую мозаику выражений. Но самыми известными песнями – дразнилками являются «Ты йылын бубин», «Сереговской кречаты», в которых даются характеристики не отдельным персонажам, как в других песнях, а целым вымским деревням.
Наши источники (старинные песни с текстами географического содержания, записанные на Выми), скорее, относятся к региональным песням, которые, как правило, соотносятся с территорией крупного природного или культурного региона (в данном случае, с бассейном реки Вымь).
Этнокультурное путешествие - один из самых распространённых типов песенного народного путешествия. Оно представляет собой движение не столько по селениям, сколько по проживающим в них местным сообществам. Этнокультурное путешествие- это внутреннее путешествие по «своему» хорошо известному культурному ландшафту, поэтому оно сопровождается детальными и очень точными характеристиками и оценками сообществ (иногда, насмешливыми и негативными). Абсолютизация этого момента послужила основанием для отнесения географических песен к песням-дразнилкам, песням о прозвищах, прозвищным, корильным песням о деревнях. Имеющиеся в нашем распоряжении местные источники мы, скорее, можем отнести к песням – путешествиям2, и прозвищным песням3 (приложение 3).
На Европейском Севере выделение локальных групп обыкновенно соотнесено с бассейнами рек. Соответственно, в локальном коми ономастиконе доминируют речные именования: вымичи, вычегодцы, печорцы, ижемцы и.т.д. Объяснение этому факту следует искать в характеристике природного ландшафта, определившего не только направление колонизационных потоков, но и типы расселения насельников на местности. Таежные, сильно заболоченные и поэтому труднодоступные водоразделы были малопривлекательными для переселенцев. Предпочтение отдавалось рекам, игравшим роль транспортной артерии и основных источников рыбного промысла. Кроме того, именно вдоль рек располагались заливные луга, отводившиеся под сенокосные угодья, и земли, удобные для пахоты. В этих условиях выбор реки в качестве точки отсчета пространственно-селенческих координат был естественным. Вымичами называют жителей бассейна Выми и её притоков.
В культурно-географическом отношении территория расселения вымского населения распадается на три ареала – Верхняя, Средняя и Нижняя Вымь. Карта позволяет наглядно увидеть, что границы между ними пролегают по зонам «селенческих пустот». Например, между группой населенных пунктов, расположенных в верхней части Выми (Евдино, Весляна, Кони, Турья, Онежье) и средней ее части (Отла, Шошка, Кыркощ, Раковицы, Княжпогост) расстояние незаселенное людьми составляет 20 км, соответственно между средним кустом, населенном достаточно густо (от Княжпогоста) до нижних сел Выми (Половники, Ляли, Ыбы, Усть-Вымь) незаселенное расстояние составляет порядка 30 – 40 км (по реке) (приложение 4). Этническое своеобразие каждого из трёх ареалов проявляется в говоре, фольклорном репертуаре, манере пения, одежде, декоре жилищ, характере промыслов. Это нашло так же отражение в топонимических системах вымских деревень, бытующих здесь исторических преданиях и легендах, а так же в традиции отмечания престольных праздников. Во всех деревнях, входивших в приход, были общие кладбища и престольные праздники. Последние носили «эстафетный» характер, попеременно переходя от селения к селению. На гостьбы собирались ближние и дальние родственники, что усиливало интеграционные процессы в пределах межселенческой группы. Выезды молодёжи на гостьбы носили нарочито демонстрационный характер, поскольку во время гуляний родители присматривали для своих детей женихов и невест. Как правило, святыня (икона), почитаемая в пределах куста деревень, имела свой праздник. К этим праздникам приурочивались ярмарки и торги. Такие ярмарки устраивались в Евдино - Весляне (на переправе), Турье (на Параскеву Пятницу), Серегово, Усть-Выми. Популярность этих ярмарочных торгов способствовал тот факт, что в условиях натурального хозяйства всё необходимое для поддержания жизни производилось на месте. В целях получения дополнительного приработка каждая деревня старалась специализироваться на каком-то одном промысле, удовлетворяя потребности в определённой продукции в пределах межселенческой группы.
О специализации отдельных населенных пунктов мы уже упоминали: в Пегыше – хорошо охотились, много заготавливали мяса зверя, в Евдино ловили налима, в Весляне – ельца, в Конях – семгу и хариуса, в Куштысевке добывали много куропаток, в Отле – глухарей, в Куавицах – заготавливали сосновый лес для строительства. В Гучерте и Княжпогосте разводили домашний скот (бычков, телят).
Таким образом, промыслово-хозяйственная специализация усиливала связи внутри межселенческой группы и была мощным её стабилизатором4.
Съезжие праздники были важной составной частью быта коми деревни. Благодаря им поддерживались семейно-родовые, селенческие и общинные связи, а в конечном итоге – традиционный жизненный уклад. Приурочены они были к храмовым (престольным) или обетным (канунным) датам. Вот как характеризует этот тип праздника Калуцков В.Н.: «Храмовые праздники (другие названия – престольные, съезжие, гулевые) по бытовым чертам своим занимали промежуточное положение между календарными и семейными. Они относились к конкретной дате и охватывали всех крестьян, но в то же время были отмечены «гостеванием» родственников в семьях. «Большие» праздники в пределах волости праздновались по очереди во всех деревнях: в «очередную» деревню «на веселие» съезжалась масса окрестного люда (отсюда и название – съезжий праздник). Здесь тоже молодёжь отделялась от старших, и последние в своём кругу вели беседы и развлекались песнями и плясками. Темы бесед с пришедшими гостями могли быть самыми разнообразными – от слухов о новых повинностях до способа лечения лошадей. Недаром иногда съезжие праздники называют «общественным форумом». Такой же непременной принадлежностью храмового праздника были съезды гостей из соседних деревень и переезды от одного крестьянина к другому...»5. Известно, что большой престольный праздник в с. Турья Параскевы Пятницы местное население называет «Фестивалем»6. Составной частью съезжих праздников были молодёжные спортивные развлечения и игры. Кулачные бои устраивались между парнями из разных деревень. Причиной их становления становились споры, возникавшие из-за девушек. Внешним поводом (своего рода сигналом к драке) служили обидные прозвища, частушки или географические песни, в том числе песни-дразнилки.
Так, престольный праздник Михайлов лун верхние и средние вымичи отмечали в Онежье, а нижние – в Усть – Выми7. На Николин день верхние вымичи съезжались в Шошку, средние – в Раковицы, нижние – в Усть-Вымь. На Петров день верхние вымичи гуляли в Конях, средние - в Кыркетче. Ильин день в Весляне (верх.), Отле (ср.). Праздник «Казанская» – в Кызьдино (верх) и в Казанском Ибе (ниж). Праздник Кирика и Улиты в Онежье (верх) и Ероздино (ниж) (приложение 5).
Заметим, что средние вымичи «тяготеют» чаще к верхним. И это не удивительно, ведь «пустотное» расстояние между ними и верхними вымичами значительно меньше (20 км), чем между ними и нижними вымичами (40 км).
Две сублокальные группы – «верхние» и «нижние» чаще контактируют между собой и размежеваются с нижними вымичами. В основе этого размежевания лежат реальные различия в образе жизни сублокальных этносообществ, а также мифологическая оппозиция верх/низ, во многом определившая их этническое самосознание. К различиям в образе жизни, кроме диалектных («у нас в Усть-Выми говорят совсем не так, как у мужа на родине - в Княжпогосте, мы плохо понимали друг друга»)8 и культурных особенностей (в Усть-Выми и Кылтово расположены большие монастыри, большое количество преданий о Стефане Пермском и его делах, в верховьях – устойчивые предания о самопогребении чуди, рассказы о «тодысьяс» и «еретничах»). К различиям относится и специфика хозяйственного уклада. Так, жители верхней Выми, исконные коми-охотники и рыболовы (это прослеживается и в прозвищной традиции этих деревень), а жители нижней Выми, так или иначе, были близки к производственным занятиям (Сереговский солеваренный завод, Усть-Вымь – ярмарки, торжки). Климатические условия, окраинное положение, природный ландшафт (богатство рыбой, дичью, зверьем) способствовали довольно высокому экономическому положению жителей верховьев реки. Способствовал этому и знаменитый Удорский тракт, проходящий от Турьи на Глотово. В этих краях жили зажиточней, нежели на нижней Выми, где большая часть населения вынуждена была наниматься работать на богатых хозяев (владельцев заводов), владельцев этих земель. Да и богатства Выми в низовьях (рыбой и зверьем) были значительно меньшие. Здесь меньше ловили семги, нельмы, хариуса. Тони с этой рыбой находились в верховьях. Жители низовий чаще перенимали некоторые особенности городского быта, верховцы, наоборот, больше были привержены старине. Это проявлялось во многом – традиционный уклад жизни, орудия труда и охоты, род традиционных занятий населения, представления о жизни. Противостояние по мифологическому основанию поддерживалось преданиями о чуди, колдовском народе. Именно с верховьями Выми чаще связывается ареал бытования сюжета о самопогребении чуди. На жителей верховий были перенесены её сверхъестественные колдовские способности.
Встречаются и прозвища, которыми за глаза называют жителей отдельных деревень по р. Вымь. Это прозвище «тодысьяс», «еретнича» - «колдун», «колдунья». В коми деревнях часто встречается, когда жителей одной округи могли называть именно так. О вымских жителях встречаем такие упоминания: «веслянские («тодысьяс») колдуны – хорошие», «турьинские («еретнича») колдуны»9, «в Конях много знахарок, скорее черные маги», «конские – хорошие, турьинские – порчу наводили»10. Не раз во время опросов местного населения нижние вымичи рассказывают о том, что «заговаривать, лечить, снимать порчу», как, впрочем, и «навести порчу, отвадить, приворожить» их предки отправлялись именно в «верхние деревни» - Анюша, Шошка, Турья, Кони, Весляна.
Отдельные вымские сельские кусты, деревни имеют общие прозвища, обоснованные легендарной ситуацией, особенностями быта, занятий населения, характером ландшафта (кречаты, шыр мышь, байдог, йос додь, ком бочка, лель бочка, пыркос, дольля, увтас, бычок, чукча, пристань, гульба, бражка и.т. д.)
Родовые, личные, поселенческие прозвища встречаются во многих населенных пунктах Республики Коми. Коллективные прозвища, даваемые мужикам разных селений, очень устойчивы по вариантам. Это означает, что в их основу положены не случайные, а стереотипные этнокультурные признаки, отличающие селенческие сообщества друг от друга.
Об особой роли деревенского сообщества в составе локальной группы свидетельствуют разветвлённая система коллективных общедеревенских прозвищ и разработка такой текстовой модели географической песни, которая без труда может быть применена к любой деревне. Такую модель предлагают Калуцков В.Н. и Иванова А.А. (приложение 6). Автономный образ жизни жителей деревень зафиксирован в форме катойконима или коллективного прозвища.
Географические фольклорные тексты и поселенческие прозвища, встречающиеся в вымской традиции, дают нам очень интересный и богатый материал для размышления и познания истории и культуры края. Для исследования нами взят территориальный фактор, который, несомненно, является одним из условий формирования этнического самосознания вымского населения, что в свою очередь способствует сохранению стабильной традиционной культуры вымичей и их этнического воспроизводства в целом.
Каждое прозвище передаёт одну этнокультурную характеристику конкретного деревенского социума. Эта характеристика может быть нейтральной в оценочном плане, и тогда она предельно объективна и не допускает различных трактовок в мотивации. Например, жителей деревни Козловка в окрестных деревнях устойчиво именуют «школа», поскольку в недавнем прошлом здесь располагалось одно из необычных для данной местности старинных зданий с интересным историческим прошлым, где долгое время располагалась местная школа. Онежье называли «пристань», поскольку здесь была пристань и переправа.
В случае эмоциональной, экспрессивной окрашенности прозвища спектр его толкований значительно расширяется за счёт подключения фоновых знаний, закреплённых в других фольклорных жанрах или хранящихся в сознании информанта. В этом случае важна позиция, с которой озвучивается прозвище. Если мы имеем дело с внешней точкой зрения на социум, то прозвище функционирует в качестве экзонима, а этнический экстраобраз имеет тенденцию к заниженным и негативным оценкам. Внутренняя позиция, напротив, переводит прозвище в разряд эндонимов (интраобразов), которые тяготеют к завышенным и позитивным характеристикам 11. Так, прозвище жителей д. Злоба – «деревня» имеет явно заниженную оценку. Или княжпогостцы – «бычки», гучертцы – «кукиньты» (телята), половники – «шыр мышь» (мышиная спина). И наоборот, жителей верхних деревень гордо называли: Кони – «ком бочка» (бочка хариуса), «лель бочка» (Бочка семги), Весляна – «мык бочка» (бочка ельца), Пегыш – «яй бочка» (бочка мяса). и.т.д В некоторых деревнях прозвище может иметь иронический, насмешливый оттенок, например, раковицких называли «пыркыс», что обозначало «жених, входящий в дом невесты». Это был иронично- шутливый укор в адрес парней, которые после свадьбы переходили жить в дом родителей невесты, что несвойственно было для деревенских жителей.
Итак, этнокультурная информация, содержащаяся в прозвищных системах различных межселенческих групп вымского населения, состоит из двух пластов – общего и отличного. На основе первого жители разных деревенских кустов осознают свою причастность к одной локальной группе. Вторая оказывается востребованной в ситуации внутреннего размежевания на более мелкие этносообщества с их последующим отдалением и отличием друг от друга.